不知道大家還記不記得第一回裱框的拼圖中,有一幅小熊與貓的拼圖在裱框後讓我感到相當的不滿意:



當時我可是為了這個拼圖框的失敗向好多人足足的抱怨了一番,但在這裡我要以滿心的感激來感謝大雅,因為同是拼圖同好者的大雅在聽了我的抱怨後,就很慷慨的將手中的小熊與貓拼圖送給了我,真是大感動

        有鑑於雷諾瓦的裱框價格太過昂貴,加上裱出來的品質以我龜毛的眼光來看未與價格成正比,於是我下定決心向坊間尋求價格實惠、品質優良的裱框店。在網路上搜尋、詢問了一陣子後,便懷著忐忑不安的心情拎起小熊與貓的拼圖來到嘉義市一家歷史悠久的手藝行向老闆詢問裱框事宜。

        不知道是否因為這樣的拼圖壓膜與立體裱法並不常見,老闆表示得去電工廠後才能給予我答覆,在經過一番等待後(也才等幾個小時啦)老闆總算打電話告知我一切OK,就按照我原來拿去的範本()製作一模一樣的框,而且價錢只要雷諾瓦的一半!

        能得到這樣的消息當然很開心,只是心中不免又有些緊張成品的品質。值得高興的是,在將拼圖送去後的第三天,老闆便通知我拼圖裱好可以取件了(以往送雷諾瓦裱框都得等待一個多星期),成品在這兒:



是的!真的「一模一樣」,只是拼圖背後墊高用的木板較雷諾瓦製作(嚴格說來是委託雷諾瓦代送工廠)的扁:



左邊是雷諾瓦代送的拼圖,仔細比對下右邊手藝店製作的拼圖成品低了一些,但不是太大的問題。(畫面背後是多事的周小柚,請忽略他。)

        除了這點美中不足外,手藝店製作的框做工比雷諾瓦更細:




左邊是拿去雷諾瓦代送的拼圖,右邊是自己拿去坊間店家裱的拼圖。在拼圖背面雷諾瓦不知為了何種原因黏貼了一圈一般常見的紙膠帶,手藝行裱好的拼圖則是直接用釘的來固定木頭。此外,雷諾瓦代送的裱框讓我詬病的地方除了那圈醜醜的紙膠帶之外,還有這個:



大概是為了識別代送的分店,所以廠商會用鉛筆在木板上寫一些簡單的代號。其他框上的鉛筆字跡都因為我覺得很醜而被我用橡皮擦塗掉,剛好剩下這幅的鉛筆字跡還在,這時正好拿來作比對。在畫面右邊那兩個小洞則是廠商為了固定保護拼圖四角的硬紙板時釘上的大訂書針,當時拆得我很生氣,因為不拆很醜,拆了又不容易整個拆掉,有幾幅背後就像這樣留著半截訂書針,因為拆到一半訂書針不小心斷了,當然更不可能拿的出來。就算乾淨的拆掉了,還是會留下兩個破壞木板的小洞(一角兩個,四個角加起來則有八個!)。

        在壓膜方面,手藝行也製作得相當精緻:



拼圖的周圍幾乎看不出壓膜的痕跡。雷諾瓦代送的則不然:



在裱好的幾幅拼圖中,四周幾乎都可以看出塑膠膜不平整的痕跡。

        當然,這些都是極小極小的瑕疵,只是在這樣的高價格之下我會對成品有著更高的期待與更嚴苛的標準,加上生性龜毛事事力求完美,這些瑕疵的出現還讓我蠻坐立不安的

        不過世間少有十全十美的好事,儘管手藝行裱框的品質精緻、價格實惠,但框的選擇卻遠不及雷諾瓦繁多,當然也不會有甜美的專櫃小姐在一旁給予意見,裱框的方式也比較少比較保守,算是很可惜的地方。不過還是可以拿想要的木框樣式去店裡詢問,有時店裡即便沒有那樣的木框樣品,但工廠卻可能有,可以請老闆代為詢問。裱框的方式亦然。

        此外,這次和手藝店老闆交涉的經驗又讓我湧起「在嘉義不會講台語真的很吃虧啊」的想法,因為老闆濃重的台語口音及國台語夾雜的講話方式常讓我丈二金剛摸不著頭緒,這使得這次的裱框出現了一個大烏龍——當我拿著以前裱好的拼圖問老闆「能不能裱這樣的框」時,我的意思是「裱框的『方式』一樣,但『木框樣式』不用一樣」,但老闆誤以為我想裱和原先的拼圖「完全一樣的方式、木框」,於是當他問到工廠可以製作這種裱法,更有像我先前選用的木框時,便很開心的告訴我「可以裱得一模一樣」,殊不知我接受到的訊息是「裱法一樣、木框則使用我在店裡選用的樣式」,但老闆卻是完全按照我拿去的「範本」來製作,所以這回我拿到的框根本不是我原先所選擇的!但礙於這是溝通上產生的誤會所致,加上那個框和拼圖也相當適合,也就……算嚕
arrow
arrow
    全站熱搜

    blueyun 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()